Alexandra Kurdova’s Updates

Introduction to the RA

Humour constitutes an integral essential part of social oicture of the world. With the development of information technology and cultural development of the society more and more comedy programmes are broadcast every day. The popularity of comedy shows, literature, broadcasts and every other sphere of humour nature increases among people.

One of the new social movements in humour discourse is Stand-up. Stand-up is a modern genre of comic storytelling which presents poignant social, political, national, personal questions or problems in humorous way. Since Stand-up is highly spread among range of generations it covers great amount of topics, which are closely related to people. In this case, one can say that Stand-up not only reveals the national picture of the word, but the picture of every individual as well.

Conceptual analysis of humour discourse allows us to compare the way humour is created in different languages and to identify its distinctive features, similarities and differences. The development of the problem of conceptual analysis involved such famous scientists as V.I. Karasik, Z.D. Popova, I.A. Sternin, Yu.S. Stepanov, V.A. Maslova, N.D. Arutyunova and many other prominent linguists.

Humour is expressed differently not only in separate cultures, but also in the frame of one culture. The investigation of humour discourse enables researchers to clarify the cultural and language specificity, highlight the current issues people are concerned about, things that people blame and deride. On the other hand, the comparison of humour discourse in different languages shows the reasons which make various social spheres popular among people of different mentality.

This brings us to the purpose of the research article which is to provide the conceptual analysis of humour discourse in Russian and English languages to distinguish leading concepts in comic genre Stand-up and compare them.

  • Rafael Forteza
  • Rafael Forteza