Abstract
This paper analyzes the discourses and literature employed by HCJB La Voz de los Andes, a pioneer missionary American evangelical radio station, that facilitated the Ecuadorian indigenous people’s conversion from Catholicism to Evangelicalism. Founded in 1931 by Clarance Jones, Moody Bible Institute alum, HCJB brought the gospel to global audiences. Before HCJB’s Quechua program, the first broadcasting in an indigenous language, Americans pursued unsuccessfully religious change for more than fifty years. HCJB translated bible passages, missionary accounts, and sermons, reaching indigenous people in their language. This happened along with a land reform, which ended semi-slave labor. More than fostering religious adherence, HCJB pursued modernist values, propelling indigenismo—a movement characterized by paternalism and modernization. Rather than uncritical followers, indigenous people reframed evangelical modernist teachings. Self-empowerment, moral piousness, and rational religiosity counteracted communitarianism, superstition, alcoholism, and promiscuity—conducts promoted by evangelicals as progress deterrents. Overall, this article analyzes HCJB literary material to highlight evangelical modernity projections for indigenous people and how indigenous people adapted them to maneuver land reform. This analysis contributes to understanding the rise of new indigenous subjects, characterized by territorial rootedness and spiritual delinking.
Presenters
Diego CortesAssistant Professor, School of Journalism and Communication, University of Oregon, Oregon, United States
Details
Presentation Type
Paper Presentation in a Themed Session
Theme
KEYWORDS
Missionaries, American Fundamentalist, Indigenous People, Ecuador, Radio, Hcjb
Digital Media
This presenter hasn’t added media.
Request media and follow this presentation.