Políticas lingüísticas y enseñanza de idiomas

Universidad de Valencia (solo presencial)


You must sign in to view content.

Sign In

Sign In

Sign Up

Moderator
Miguel Pardo Peña, Universitat de València

El plurilingüismo en el sistema educativo valenciano y el tratamiento integrado de lenguas: Análisis y prospectiva View Digital Media

Ponencia temática de un trabajo
Elia Saneleuterio Temporal  

En una sociedad con dos lenguas, el modelo educativo puede marginar a la minorizada o aceptarla. Únicamente en los casos donde ambas lenguas son contempladas como vehiculares podemos hablar de educación bilingüe, que se convierte en plurilingüe si se añade la instrucción de al menos una materia no lingüística en una lengua extranjera. A nivel teórico, son varios los modelos posibles que propiamente pueden ser denominados modelos de educación plurilingüe, si bien la función e implicaciones de cada uno son bien diferentes. En esta aportación analizaremos la evolución del plurilingüismo en el sistema escolar valenciano, la situación actual y las implicaciones que para el futuro próximo se derivan de la nueva ley educativa (LOMLOE), contextualizándolo en el marco del tratamiento integrado de lenguas, sus fortalezas y los retos que este plantea en la sociedad del siglo XXI.

Interpretación y apropiación de una política lingüística: Voces de profesores y estudiantes en una universidad pública View Digital Media

Ponencia temática de un trabajo
Sergio Lopera  

Esta presentación tiene como objetivo reportar los resultados de una investigación sobre la etnografía de las políticas lingüísticas en lengua extranjera en una universidad pública en Medellín (Colombia). El estudio siguió los principios de investigación cualitativa y se enmarcó en un estudio de caso. Tanto profesores como estudiantes del programa de inglés institucional participaron en el estudio y se utilizaron tres métodos de recolección de información diferenciado para los participantes. Los hallazgos indican que los profesores muestran un grado de resistencia con la política lingüística institucional y los lleva a realizar omisiones, adiciones y modificaciones. También, el tipo de vinculación laboral con la institución hace que el agenciamiento e interpretación de la política lingüística varíe. En cuanto a los estudiantes, sus voces reflejan elementos de aceptación debido a la importancia de incluir del idioma inglés en el currículo, los materiales de apoyo de los cursos, la metodología y el uso del portafolio. En contraste, sus voces reflejan resistencia con una estrategia evaluativa y la metodología de algunos docentes. Se concluye establecer una relación dialógica entre los árbitros educativos para construir un camino para los ajustes metodológicos y evaluativos.

Digital Media

Sorry, this discussion board has closed and digital media is only available to registered participants.