Abordaje(s) en la enseñanza de lenguas próximas: Portugués Lengua Extranjera (PLE) y Español Lengua Extranjera (ELE) en cursos de formación de profesores en el Mercosur

Resumen

En el contexto de internacionalización de las lenguas nacionales, la enseñanza de portugués como lengua extranjera (PLE) y de español como lengua extranjera (EL) ha tenido un significativo crecimiento, principalmente por las políticas públicas nacionales de globalización en los países de habla hispana y en los países de habla lusófona, así como la valorización en el mundo en general de la enseñanza de las lenguas como extranjeras. En ese contexto, esta investigación propone identificar y analizar los diferentes y variados enfoques de enseñanza y aprendizaje que se están poniendo en práctica en la enseñanza de PLE y de ELE, específicamente en cursos de formación docente de dichas lenguas en el contexto de América del Sur, en especial en los siguientes países del Mercosur: Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay. Además, se propone investigar sobre qué materialidad discursiva política y didáctica-pedagógica se concretan y escudriñar sobre los enfoques más utilizados en nuestra actualidad de globalización e integración comunicativo-discursiva, según las implicaciones políticas y sociales, así como tecnológicas. De este modo, se puede obtener un marco interpretativo de los datos analizados sobre el (s) enfoque (s) en la enseñanza y aprendizaje de PLE y de ELE en los contextos mencionados.

Details

Presentation Type

Ponencia temática de un trabajo

Theme

Aprendizaje en la educacion superior

KEYWORDS

"Formación de profesores de lenguas extranjeras", " Portugués Lengua Extranjera", " Español Lengua Extranjera"

Digital Media

This presenter hasn’t added media.
Request media and follow this presentation.