Humanidades digitales e historia de la traducción: Un acercamiento a las bibliotecas digitales de traductores españoles e hispanoamericanos

Resumen

Las humanidades digitales han permitido la reconfiguración y expansión de numerosas disciplinas académicas, entre ellas, la historia de la traducción. El presente estudio examina el impacto y las posibilidades que ofrecen las bibliotecas digitales surgidas en los últimos años para el estudio de la historia de la traducción al español tanto en la Península como en Hispanoamérica. A través de un análisis exhaustivo de bases de datos y repositorios en línea, se identifican patrones, tendencias y lagunas en la representación y documentación de estos traductores. Asimismo, se explora cómo la digitalización ha facilitado el acceso a obras traducidas previamente olvidadas o relegadas, otorgando un nuevo lugar a las voces y contribuciones de traductores de la región. Esta investigación pone de manifiesto la importancia de las bibliotecas digitales como herramientas democratizadoras en el campo de la historia de la traducción, permitiendo una comprensión más amplia y diversa de la rica tradición traductora de España e Hispanoamérica.

Presentadores

Beatriz Calvo
Student, PhD, Barry University, Florida, United States

Details

Presentation Type

Ponencia temática de un trabajo

Theme

Tema destacado 2024 — Conceptos Itinerantes: Transferencia y traducción de ideas en Humanidades

KEYWORDS

Humanidades Digitales, Historia de la Traducción, Bases de Datos

Digital Media

This presenter hasn’t added media.
Request media and follow this presentation.