Abstract
Teaching at the City College of New York, I am interacting with students from different linguistic backgrounds on a daily basis. The current typography education in the United States focuses mainly on the Latin alphabets, which can be difficult to applied to other writing systems such as Arabic, Chinese and Mongolian. Without eliminating the terminologies of the traditional type education, such as kerning, ascender and descender, I encourage students to discover the reasons why they matter and how they could apply the same attention to details in their own languages. In addition, having studied Korean, Arabic, Thai, Mongolian, Hebrew and other writing systems, I gave students specific hints based on the languages they can speak and write. For example, the dots and kerning in Arabic can be stylized in a very creative way. The geometric shapes of Korean Hangul can be further exaggerated for visual effects. While the study focuses on typography, a branch of graphic design, it also continues a conversation of multicultural art education.
Presenters
Muyuan HeAssistant Professor, Art, The City College of New York, New York, United States
Details
Presentation Type
Paper Presentation in a Themed Session
Theme
Education and Learning Worlds of Differences
KEYWORDS
DIVERSITY, EQUITY, INCLUSION, GRAPHIC DESIGN, TYPOGRAPHY, LANGUAGE, CULTURE, WRITING