Resumen
Se presentan los resultados de una investigación de enfoque mixto, en la que se analizan los contenidos clasificados con la etiqueta “Intercultural” de tres medios de comunicación escritos de Ecuador, con el objetivo de identificar cuáles son los contenidos publicados en estas secciones y caracterizar el concepto de interculturalidad que manejan los periodistas, editores y académicos latinoamericanos, a través de un análisis cualitativo del contenido. Se determinó que el concepto de interculturalidad que manejan los medios escritos difiere del concepto propuesto por académicos y autores de Latinoamérica. Los periodistas y editores ecuatorianos se guían por lo establecido en la Constitución (2008), la Ley Orgánica de Comunicación (2013) y el Reglamento para la aplicación del artículo 36 de la Ley Orgánica de Comunicación sobre difusión de contenidos interculturales (2015), en los que se reduce la interculturalidad a la producción y difusión de información de los pueblos y nacionalidades indígenas, afroecuatorianas y montubias, es decir, a la manifestación étnica, rescatando lo positivo de estas. Asimismo, la mayor parte de las notas presenta información de entretenimiento y artes como danza o música, relativa a estos pueblos, resaltando sus costumbres festivas desde una perspectiva exótica. De esa forma, cumplen con el porcentaje solicitado por los entes de regulación, pero los contenidos no permiten un diálogo entre culturas ni retratan lo que significa un proceso intercultural según la academia, sino que se perpetúa la folclorización de grupos humanos considerados por la cultura dominante blanco-mestiza como “los otros”.
Presentadores
Silvia Daniela ZeballosProofreader/copy editor, Publishing, Universidad de las Artes, Guayas, Ecuador
Details
Presentation Type
Theme
KEYWORDS
Interculturalidad, Cultura, Etnias, Medios de Comunicación Escritos, Ley de Comunicación
Digital Media
This presenter hasn’t added media.
Request media and follow this presentation.