Resumen
El objetivo es realizar un estudio para determinar cuáles son las áreas de mayor dificultad y los principales errores por un grupo de estudiantes de español de la Universidad Lingüística Nacional de Kiev. Todas las estudiantes tienen características sociolingüísticas homogéneas: son estudiantes universitarias durante el segundo, tercer y cuarto año de adquisición del español (según MCER nivel B2). Este estudio permitirá a los profesores diseñar las actividades didácticas apropiadas para evitar los errores más comunes en la expresión escrita. Los rasgos protolingüísticos se estudian conforme a los errores más frecuentes de la expresión escrita para determinar cuáles son áreas de mayor dificultad y así evitar errores. La metodología se centra en el análisis cuantitativo y cualitativo de los datos obtenidos a través de las redacciones realizadas en la Universidad Lingüística Nacional de Kiev durante los cursos 2015-2020. Las teorías utilizadas para el análisis son el análisis de errores, el análisis contrastivo y el análisis de protolenguaje, siguiendo a D.Bickerton. Una vez analizado el corpus, llegamos a la conclusión de que los errores de alto nivel de dificultad comunes a todas las estudiantes son las categorías gramaticales, especialmente determinantes y preposiciones. El Modo constituye 2% del total de todos los errores, que suele ser el error en las etapas más avanzados, porque el modo subjuntivo se estudia a partir del segundo año y además la lengua nativa puede contribuir a este porcentaje. El aspecto representa 1 % y sigue siendo el error común para todos los niveles.
Presentadores
Nataliia Lukashenkoestudiante de doctorado, Filología hispánica, Universidad de Valladolid, Spain
Details
Presentation Type
Theme
Alfabetización y aprendizaje de idiomas
KEYWORDS
Adquisición del Español como Segunda Lengua, Protolenguaje, Análisis de Errores