Resumen
La vida en colectividad genera escenarios y contextos que determinan el uso de variedades discursivas reconocidas y compartidas como parte de la comunicación en la sociedad. Los textos gastronómicos, entre otros, forman parte de ese corpus y se elaboran no solo atendiendo a elementos lingüísticos, sino también a factores psicológicos, sociales, pragmáticos y culturales, lo cual los clasifica dentro de ciertas tipologías textuales, aunque con características propias que los singularizan. Cumplen, además, con varias funciones comunicativas (informativa, icónica, económica y pragmática). En este uso de la lengua tiene vital importancia el tipo de expresión utilizado a la hora de denominar a los alimentos, las formas de preparación culinaria y la ortotipografía utilizada para su presentación puesto que, en todo ello, hay una implicación cultural, como ejemplo del tándem indivisible que resulta ser el binomio lengua y cultura, que, en determinados aspectos, llega a traspasar fronteras. En el presente trabajo se exponen los resultados obtenidos en una primera aproximación analítica realizada con una selección de veinte cartas de restaurantes y veinte recetas culinarias de diferentes países en todos los continentes, siguiendo una metodología ex post facto, descriptiva y observacional mediante el diseño y validación de un instrumento ad hoc, con el objeto de conocer sus características morfosintácticas, léxicas y ortotipográficas e identificar sus referencias culturales y transculturales.
Presentadores
María-José Molina-GarcíaDOCTORA, DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA, UNIVERSIDAD DE GRANADA
Details
Presentation Type
Theme
Estudios de comunicación y lingüística
KEYWORDS
Comunicación Social, Discurso, Cultura, Transcultura
Digital Media
This presenter hasn’t added media.
Request media and follow this presentation.