Traducción e identidad: Encontrarse en la lengua del otro

Resumen

Con esta participación queremos dar cuenta del trabajo con un semillero de estudiantes que a través de sus trabajos de investigación de pregrado reflexionan sobre la importancia de considerar la identidad de los aprendices de lengua extranjera en la elección de los recursos didácticos para la enseñanza. Esta necesidad detectada en un trabajo de investigación previo se enfrenta a la carencia de los recursos deseables para satisfacerla. Articulando postulados de enfoques decoloniales y críticos a la traducción de narrativas autóctonas, proponemos generar propuestas que incluyan la cultura propia en el aula de aprendizaje de lengua extranjera. Utilizando como metodología la investigación-innovación en contextos educativos, se encuentran en diseño y desarrollo recursos educativos consistentes en materiales y secuencias didácticas que serán evaluados en el primer semestre de 2023 y cuyos resultados podríamos compartir para la fecha del evento.

Presentadores

Vergara Omaira
Profesora, Escuela de Ciencias del Lenguaje, Universidad del Valle, Colombia

Details

Presentation Type

Ponencia temática de un trabajo

Theme

Humanidades literarias

KEYWORDS

Narrativas Autóctonas, Traducción Literaria, Materiales Didácticos, Lengua Extranjera, Identidad