Produced with Scholar
Icon for Greek-English: Smart Online Language Learning Module

Greek-English: Smart Online Language Learning Module

Level: Intermediate I

Learning Module

Overview | Επισκόπηση

 

Media embedded January 17, 2021

This learning module aims to develop basic intermediate language familiarization in spoken and written English and Modern Greek, as well as to introduce elements of cultural knowledge.

It is comprised of 4 sub-modules that will cultivate the students' writing, listening, reading, and speaking skills in English and Modern Greek. The four modules are the following: 

  1. You & Your hometown
  2. You & Your community and everyday life
  3. You & Your country and the world
  4. Revision and Debriefing module

Two groups of native speakers will be working together in the learning module and will be interacting during almost all the activities. The use of any language and multimodal elements is encouraged to best achieve the communicative goals of the interactions and the learning module.

_____________________________________________________

Αυτή η μαθησιακή ενότητα στοχεύει στην ανάπτυξη γλωσσικής εξοικείωσης βασικού ενδιάμεσου επιπέδου στα προφορικά και γραπτά Αγγλικά και Νέα Ελληνικά*, καθώς και στην εισαγωγή στοιχείων πολιτιστικής γνώσης.

Αποτελείται από 4 υπο-ενότητες που θα καλλιεργήσουν τις δεξιότητες των μαθητών στη γραφή, ακρόαση, ανάγνωση και ομιλία στα Αγγλικά και Νέα Ελληνικά. Οι τέσσερις ενότητες είναι οι ακόλουθες:

  1. Εσύ & η πόλη σου
  2. Εσύ & η κοινότητά σου και η καθημερινή ζωή
  3. Εσύ & η χώρα σου και ο κόσμος
  4. Ενότητα αναθεώρησης και αναφοράς

Δύο ομάδες ομιλητών που έχουν τις εν λόγω γλώσσες ως μητρικές θα συνεργάζονται σε αυτή τη μαθησιακή ενότητα και θα αλληλεπιδρούν σε όλες σχεδόν τις δραστηριότητες. Η χρήση οποιασδήποτε γλώσσας και πολυτροπικών στοιχείων συστήνεται για την καλύτερη επίτευξη των επικοινωνιακών στόχων των αλληλεπιδράσεων και της μαθησιακής ενότητας.

*για συντομία, στη συνέχεια αυτού του μαθήματος, θα αναφέρονται ως 'Ελληνικά'. 

Learning Objectives | Μαθησιακοί Στόχοι

By the end of this course, students should be able to:

  • Communicate effectively about the place of residence (hometown, country, the world) and everyday activities in the target language. 
  • Produce simple text and speech on themes which are familiar or of personal interest, based on the topics outlined above.

  • Deal with most situations (greetings, introductions, talking about everyday life and the cultural relations of the two countries) whilst interacting casually with people from the area where the target language is spoken.
  • Utilize the full range of their linguistic and communicative repertoire in order to achieve their communication goals and the learning of the target language to a greater degree.

  • Use purposefully machine translation and speech recognition tools to facilitate their communicative interactions and support their written production.

(Modified learning objectives based on the B1 level of CEFR)

_____________________________________________________

Με το πέρας αυτού του μαθήματος, οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση:

  • Να επικοινωνούν αποτελεσματικά σχετικά τον τόπο κατοικίας (πατρίδα, χώρα, κόσμος) και τις καθημερινές δραστηριότητες στη γλώσσα-στόχο.
  • Να παράγουν απλό κείμενο και ομιλία σε θέματα που είναι οικεία ή προσωπικού ενδιαφέροντος, με βάση τις θεματικές που αναφέρονται παραπάνω.
  • Να αντιμετωπίζουν τις περισσότερες καταστάσεις (χαιρετισμούς, συστάσεις, συζήτηση για την καθημερινή ζωή και τις πολιτιστικές σχέσεις των δύο χωρών) ενώ αλληλεπιδρούν ανεπίσημα με ανθρώπους από την περιοχή όπου ομιλείται η γλώσσα-στόχος.
  • Να αξιοποιούν όλο το φάσμα του γλωσσικού και επικοινωνιακού τους ρεπερτορίου προκειμένου να επιτύχουν τους επικοινωνιακούς τους στόχους και την καλύτερη εκμάθηση της γλώσσας-στόχου.
  • Να χρησιμοποιούν σκόπιμα εργαλεία αυτόματης μετάφρασης και αναγνώρισης ομιλίας για να διευκολύνουν τις επικοινωνιακές τους αλληλεπιδράσεις και να υποστηρίζουν την παραγωγή γραπτού λόγου.

(Τροποποιημένοι μαθησιακοί στόχοι με βάση το επίπεδο B1 του CEFR)

Introduction | Εισαγωγή

For the Student - Για το μαθητή

Γεια σας and Hello!

Welcome και Καλώς ήρθατε to the English-Greek / στην Αγγλο-Ελληνική Smart Online Language Learning module / ενότητα Ευφυούς Διαδικτυακής Γλωσσικής Εκμάθησης!

Are you ready for an exciting e-journey to meet and interact with people from Greece, while learning their language, culture, and facts about life in their country?  

Είστε έτοιμοι για ένα συναρπαστικό ηλεκτρονικό ταξίδι στο οποίο θα συναντήσετε και θα αλληλεπιδράσετε με ανθρώπους από τις ΗΠΑ, ενώ μαθαίνετε τη γλώσσα, τον πολιτισμό και στοιχεία για τη ζωή στη χώρα τους;

Let’s start!! Ας ξεκινήσουμε!!

Media embedded January 29, 2021

_____________________________________________________

For this course, we will be using the social learning platform, CGScholar!

Για το μάθημα αυτό, θα χρησιμοποιήσουμε την κοινωνική μαθησιακή πλατφόρμα, CGScholar!

Here you will realize the following main kinds of activities:

 In the "Community" section of CGScholar:

  • You will be viewing and commenting on updates made by the instructor.
  • You will also be making updates for other students to view and comment on. 

In the "Creator" section:

  • You will develop your final project, you will peer review others' projects, and revise your own to get it ready for publication. When published, we can all view, share, and discuss each other's projects. 

The "CGMap" section is an application adjacent to CGScholar that will be used to create annotations and scaffolded translations to your works.

To access it: CGMap link

Finally, in the "Analytics" area:

  • You will be able to view your performance in the course based on specific criteria.

CGScholar has features that work like social media and cloud-shared docs. So, if you are familiar with these, you should be ready to use it - just watch out for updates in your activity stream in Community, and notifications in the top messages bar.

If you do get stuck, though, you can find more information and help on CGScholar in the following links:

Also, because everyone will be making updates, there will be a lot of activity, so to find the admin updates (which are essential), just click the link under the 'Shares' on the right. 

Link to the CGScholar introductory session: (to be added soon)

_____________________________________________________

Εδώ θα πραγματοποιήσετε τα παρακάτω κύρια είδη δραστηριοτήτων:

 Στην ενότητα "Community" / Κοινότητα του CGScholar:

  • Θα παρακολουθείτε και θα σχολιάζετε τις ενημερώσεις που πραγματοποιούνται από τον εκπαιδευτή.
  • Θα κάνετε επίσης ενημερώσεις για τους άλλους μαθητές για να δουν και να σχολιάσουν.

 Στην ενότητα "Creator" / Δημιουργός:

  • Θα αναπτύσσετε την τελική σας εργασία, θα αξιολογήσετε τις εργασίες άλλων συμμαθητών σας και θα διορθώσετε τις δικές σας για να τις προετοιμάσετε για δημοσίευση. Όταν δημοσιεύεται η εργασία, μπορούμε όλοι να τη δούμε, να τη μοιραστούμε και να τη συζητήσουμε. 

Η ενότητα "CGMap" είναι μια εφαρμογή συνδεδεμένη στο CGScholar που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία σχολιασμών και μεταφράσεων στις εργασίες σας.

Για πρόσβαση σε αυτό: CGMap σύνδεσμος

Τέλος, στην περιοχή "Analytics" / Ανάλυση:

  • Θα μπορείτε να δείτε την απόδοσή σας στο μάθημα με βάση συγκεκριμένα κριτήρια.

Το CGScholar διαθέτει χαρακτηριστικά που λειτουργούν όπως τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και τα έγγραφα με κοινή χρήση cloud. Επομένως, εάν είστε εξοικειωμένοι με αυτά, θα πρέπει να είστε έτοιμοι να το χρησιμοποιήσετε - απλώς προσέξτε για τις ενημερώσεις στη ροή δραστηριότητάς σας στην Κοινότητα (Community) και για τις ειδοποιήσεις στη γραμμή μηνυμάτων.

Εάν κολλήσετε, ωστόσο, μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες και βοήθεια για το CGScholar στους παρακάτω συνδέσμους:

Επίσης, επειδή όλοι θα κάνουν ενημερώσεις, θα υπάρξει πολλή δραστηριότητα. Έτσι, για να βρείτε τις ενημερώσεις του διαχειριστή (admin updates) (οι οποίες είναι απαραίτητες), απλώς κάντε κλικ στον σύνδεσμο κάτω από τα "Shares" στα δεξιά της σελίδας.

Σύνδεσμος με βίντεο από την εισαγωγική συνεδρία CGScholar: (θα προστεθεί σύντομα)

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Introductory session | Εισαγωγική συνεδρία:

  • A CGScholar tutorial should be held to familiarize students with Community, Creator, and Analytics.
  • Θα πρέπει να πραγματοποιηθεί ένα μάθημα εκμάθησης του CGScholar για να εξοικειωθούν οι μαθητές με την Κοινότητα, τον 'Δημιουργό' και τα 'Analytics'.
  • The tutorial will be recorded on video to be available to students at any time.
  • Το μάθημα εκμάθησης θα καταγραφεί σε βίντεο για να είναι στη διάθεση των μαθητών οποιαδήποτε στιγμή.

Module Structure | Δομή Ενότητας

For the Student - Για το Μαθητή

The three modules of this course will have a theme that will guide all the activities and peer interactions during this week. During the fourth week, the course will wrap up, and you will work on finishing your course project.

The three themes of the modules are:

  • You & Your hometown
  • You & Your community and everyday life
  • You & Your country and the world

The overall average time that you will need for each of the four modules is 6 hours per week.

TIP: For the designated tasks, you are encouraged to use mainly your target language to practice it, but you are allowed to use your native language or other types of modes to achieve your specific communicative goal.

The sub-modules include the following sections:

  1. LANGUAGE FAMILIARIZATION [~1 hour per week - the first 3 weeks]
  2. DIALOGUE & REFLECTION [~2 hours and 30 mins per week]
  3. MULTIMODAL BROCHURE [~2 hours and 30 mins per week]
  4. OVERALL COURSE REFLECTION [~2 hours during the 4th week]

------------------------------------------------------------------------------------------------  

  1. ​LANGUAGE FAMILIARIZATION [~1 hour]

Familiarize yourself with selected vocabulary and grammar features, through videos and presentations distributed via the Admin Updates. 

------------------------------------------------------------------------------------------------

  1. DIALOGUE & REFLECTION [~2 hours and 30 mins per week]
  • ​Virtual Café [~1 hour 30 mins]

Get together online with your peers and instructor for a casual meeting, discuss based on the topics of the week, get to know each other, and interact through collaborative activities. Use the material that has been introduced in the module and enhance that by interacting with your peers.

Prior to the session, find multimodal elements based on the weekly topic that will be used as prompts for your peer discussions.

Zoom details/ λεπτομέρειες:

https://illinois.zoom.us/j/85190224409?pwd=a1FMUDRTTlJHcUZGZmVVaW5kZUoyZz09

Meeting ID: 851 9022 4409
Password: soll

  • Collaborative Language Bank [the last 15 mins of the Virtual Café]

Add in the common online bank any new phrases and words (not introduced in the weekly material) that you have learned during the virtual café, and create your own shareable and collaborative content for each topic. Use the expertise of your peers and contribute together to this document, so that you keep a record of what you are learning from each other. 

  • Reflection Update (30-40 words & 1 media element) [~30 minutes]:

Create a multimodal Community Update as a reflection on what was discussed in the virtual café. Reflect on what you have learned and on the differences and similarities between the two target languages. Check the Collaborative Language Bank to reflect on the new items that you and your peers have learned.

You will need to write at least 30 words and you are encouraged to use any language, as well as text, video, audio, images, and other types of media elements (at least 1). Also, you can get help through Google Translate and Google Speech (if needed). 

  • Comment (10-20 words per comment - 2 comments on peer's updates) [~30 minutes]:

Comment to at least 2 other peers’ posts, using any language that you want and by adding links to other types of media, if needed.

------------------------------------------------------------------------------------------------

  1. MULTIMODAL BROCHURE [~2 hours and 30 mins per week]

​​Create a multimodal brochure based on the topics of each week using the CGMap translation and scaffolding tool. Each week you will be creating a part of the brochure, you will be reviewing each other's part and then you will revise it to ultimately build the final version by the end of the course. More information on the 'Multimodal Brochure' project section.

------------------------------------------------------------------------------------------------

  1. OVERALL COURSE REFLECTION [~2 hours, only the 4th week]

During the final week of the course, create an update in the community, using any language that you are more comfortable with, and reflect on:

  • The use of Artificial Intelligence tools (CGMap - machine translation mapping tool, Analytics): How did you use the AI tools? How these tools helped you to achieve learning in the course? How useful or not was it to have such tools? Have you used any other digital tools and which are they? How did you use them?
  • The possibility to be multimodal in meaning-making: How helpful or not was it to be able to use various modes and languages for speech and text? How these actions contributed to communication and meaning-making? Have they made it easier or was it more confusing?
  • The peer-review process and peer interactions: How useful was the feedback you received when creating the brochure? How helpful/engaging/motivating, etc., or not was the interaction among peers in the virtual cafe and in the course community? 

During the final week, you will also need to participate in the final virtual café in order to provide feedback about the course and to complete the post-course survey questionnaire.

_________________________________________________________

Οι τρεις ενότητες αυτού του μαθήματος θα έχουν ένα θέμα που θα καθοδηγήσει όλες τις δραστηριότητες και τις αλληλεπιδράσεις από συμμαθητών κατά τη διάρκεια αυτής της εβδομάδας. Κατά την τέταρτη εβδομάδα, το μάθημα θα ολοκληρωθεί και θα εργαστείτε για την ολοκλήρωση της βασικής εργασίας του μαθήματος.

Τα τρία θέματα των ενοτήτων είναι:

  • Εσύ & η πόλη σου
  • Εσύ & η κοινότητά σου και η καθημερινή ζωή
  • Εσύ & η χώρα σου και ο κόσμος

Ο συνολικός μέσος χρόνος που θα χρειαστείτε για καθεμία από τις τέσσερις ενότητες είναι 6 ώρες την εβδομάδα.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για τις καθορισμένες εργασίες, σας ενθαρρύνουμε να χρησιμοποιείτε κυρίως τη γλώσσα-στόχο για να εξασκηθείτε, αλλά επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τη μητρική σας γλώσσα ή άλλους τύπους τρόπων δημιουργίας νοήματος έχοντας ως κύριο σκοπό την επίτευξη του συγκεκριμένου επικοινωνιακού σας στόχου.

Οι υπο-ενότητες αποτελούνται από τα εξής: 

  1. ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ [~1 ώρα ανά εβδομάδα - τις 3 πρώτες εβδομάδες]
  2. ΔΙΑΛΟΓΟΣ & ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ [~2 ώρες και 30 λεπτά ανά εβδομάδα]
  3. ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ [~2 ώρες και 30 λεπτά ανά εβδομάδα]
  4. ΣΥΝΟΛΙΚΟΣ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ [~2 ώρες την 4η εβδομάδα]

------------------------------------------------------------------------------------------------ 

  1. ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ [~1 ώρα]

Εξοικειωθείτε με επιλεγμένα στοιχεία λεξιλογίου και γραμματικής, μέσω των βίντεο και των παρουσιάσεων που διανέμονται μέσω των ενημερώσεων διαχειριστή (admin updates). 

------------------------------------------------------------------------------------------------

  1. ΔΙΑΛΟΓΟΣ & ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ [~2 ώρες και 30 λεπτά τη βδομάδα] 

Συνδεθείτε διαδικτυακά με τους συμμαθητές και τον εκπαιδευτικό σας για μια χαλαρή συνάντηση, συζητήστε με βάση τα θέματα της εβδομάδας, γνωρίστε ο ένας τον άλλον και αλληλεπιδράστε μέσω συνεργατικών δραστηριοτήτων. Χρησιμοποιήστε το υλικό που έχει εισαχθεί στην ενότητα και βελτιώστε το μέσω της αλληλεπίδρασης με τους συμμαθητές σας.

Πριν από τη συνάντηση, βρείτε κάποια πολυτροπικά στοιχεία με βάση το εβδομαδιαίο θέμα που θα χρησιμοποιήσετε ως έναυσμα για τις συζητήσεις με τους συμμαθητές σας. 

Zoom λεπτομέρειες:

https://illinois.zoom.us/j/85190224409?pwd=a1FMUDRTTlJHcUZGZmVVaW5kZUoyZz09

Meeting ID: 851 9022 4409
Password: soll

  •  Συνεργατική Γλωσσική Τράπεζα [τα τελευταία 15 λεπτά του Εικονικού Καφέ]

Προσθέστε στην κοινή διαδικτυακή γλωσσική τράπεζα τις νέες φράσεις και τις λέξεις (που δεν υπήρχαν στο εβδομαδιαίο υλικό) και τις οποίες μάθατε κατά τη διάρκεια του εικονικού καφέ και δημιουργήστε έτσι το δικό σας κοινόχρηστο και συνεργατικό υλικό για κάθε ενότητα. Χρησιμοποιήστε την εμπειρία των συμμαθητών σας και συμβάλλετε μαζί σε αυτό το αρχείο, ώστε να καταγράψετε τι μαθαίνετε ο ένας από τον άλλο. 

  • Ανάρτηση Αναστοχασμού (30-40 λέξεις & 1 στοιχείο μέσων) [~30 λεπτά]:

Δημιουργήστε μια πολυτροπική ανάρτηση κοινότητας ως ανασστοχασμό σχετικά με ό,τι συζητήθηκε στο εικονικό καφέ. Αναλογιστείτε τι έχετε μάθει, καθώς και τις διαφορές και τις ομοιότητες μεταξύ των δύο γλωσσών-στόχων. Ελέγξτε τη Συνεργατική Γλωσσική Τράπεζα για να σκεφτείτε τη νέα γνώση που έχετε μάθει εσείς και οι συμμαθητές σας.

Σας συνιστούμε να γράψετε τουλάχιστον 30 λέξεις και να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε γλώσσα, καθώς και κείμενο, βίντεο, ήχο, εικόνες και άλλους τύπους στοιχείων μέσων (τουλάχιστον 1). Επίσης, μπορείτε να λάβετε βοήθεια μέσω της Μετάφρασης Google και του Google Ομιλία (εάν χρειάζεται). 

  • Σχόλιο (10-20 λέξεις ανά σχόλιο - 2 σχόλιο σε αναρτήσεις συμμαθητών) [~30 minutes]:

Σχολιάστε σε τουλάχιστον 2 αναρτήσεις άλλων συμμαθητών σας, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε γλώσσα θέλετε και προσθέτοντας συνδέσμους που οδηγούν σε άλλους τύπους μέσων, αν κρίνεται απαραίτητο.

------------------------------------------------------------------------------------------------

  1. ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ [~2 ώρες και 30 λεπτά ανά εβδομάδα]

Δημιουργήστε ένα πολυτροπικό φυλλάδιο με βάση τα θέματα κάθε εβδομάδας, χρησιμοποιώντας το εργαλείο μετάφρασης και υποστήριξης CGMap του CGScholar. Κάθε εβδομάδα θα δημιουργείτε ένα μέρος του φυλλαδίου, θα δίνετε ανατροφοδότηση στις εργασίες των συμμαθητών σας και θα διορθώνετε το φυλλάδιό σας, ώστε να χτίσετε την τελική έκδοση μέχρι το τέλος του μαθήματος. Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ανάρτηση 'Πολυτροπικό Φυλλάδιο'.

------------------------------------------------------------------------------------------------

  1. ΣΥΝΟΛΙΚΟΣ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ [~2 ώρες την 4η εβδομάδα μόνο]

Κατά την τελευταία εβδομάδα του μαθήματος, δημιουργήστε μια ανάρτηση στην κοινότητα και αναλογιστείτε:

  • Τη χρήση εργαλείων Τεχνητής Νοημοσύνης (εργαλείο CGMap χαρτογράφησης και μετάφρασης, Analytics): Πώς χρησιμοποιήσατε τα εργαλεία Τεχνητής Νοημοσύνης; Πώς σας βοήθησαν ή όχι αυτά τα εργαλεία για να επιτύχετε τη μάθηση; Πόσο χρήσιμο ή όχι ήταν να έχετε τέτοια εργαλεία; Χρησιμοποιήσατε και άλλα ψηφιακά εργαλεία και αν ναι, ποια; Πώς τα χρησιμοποιήσατε και με ποιο σκοπό;
  • Τη δυνατότητα να είστε πολυτροπικοί στην δημιουργία εννοιών: Πόσο χρήσιμη ή όχι ήταν η χρήση ποικίλων τρόπων και γλωσσών στην ομιλία και στο κείμενο; Πώς αυτές οι ενέργειες συνέβαλαν στην επικοινωνία και τη δημιουργία νοήματος; Βοήθησαν στο να είναι ευκολότερη ή πιο συγκεχυμένη η επικοινωνία και η νοηματοδότηση; 
  • Τη διαδικασία αξιολόγησης από τους ομοτίμους και αλληλεπιδράσεις με αυτούς: Πόσο χρήσιμη ήταν η ανατροφοδότηση που λάβατε κατά τη δημιουργία του φυλλαδίου; Πόσο χρήσιμη / παρακινητική, κ.λπ. ή όχι ήταν η αλληλεπίδραση μεταξύ συμμαθητών στο εικονικό καφέ και στην κοινότητα των μαθημάτων;

Κατά τη διάρκεια της τελευταίας εβδομάδας, χρειάζεται επίσης  να συμμετέχετε στο τελικό εικονικό καφέ με σκοπό την παροχή ανατροφοδότητησης για το μάθημα και να συμπληρώσετε το τελικό ερωτηματολόγιο της έρευνας.

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Main research goal: Explore the potential of using digital technologies and Artificial Intelligence (AI) combined with a multimodal and translanguaging approach to language learning

Main research question: How can a teaching-and-learning strategy that leverages AI, the affordances of digital technologies, online intercultural exchange, and translanguaging approach contribute to second/foreign language learning of adult students?

Sub-questions:
• What design principles would best address adult students learning a second/foreign language and help them be prepared for real-world situations?
• What are the AI tools and their elements that help students learn more effectively and in an engaging way a second/foreign language?
• How can AI foster an enhanced human-to-human interaction and contribute to translingual learning? 
• How can students use properly the tested digital and AI tools?
• How translanguaging can be incorporated in the design of AI tools and applications used for learning and everyday interactions? Is this addition valuable? 

_____________________________________________________________________________

Initial Design Principles based on the research framework:

1. Active knowledge-making
2. Harnessing and valuing prior knowledge
3. Collaborative Intelligence & Help Culture
4. Intercultural communication
5. Stickiness: Sustained Engagement and Retention
6. Authentic and purposeful discourse and topics
7. Personalization & Differentiated learning
8. Immersive and experiential learning

_____________________________________________________________________________

Connection of each of the main course activities with the research goals and design principles:

Virtual café

This activity aims to collaboration. It harnesses the online intercultural exchange between native speakers. Two groups of native speakers are interacting, drawing from inputs given by the instructor and adding their native speaker expertise to enhance the learning experience of the other group of students respectively. 

---------------------------------------------------------------

Multimodal Brochure:

This product constitutes evidence of what the students are learning. It exploits almost all the design principles and aims to demonstrate the degree to which this process has helped to produce something that is meaningful in the target language.

---------------------------------------------------------------

Peer-to-peer feedback and annotation codes used in reviews of the project (brochure):

The reviews and the annotation codes that are provided by students in the project demonstrate if such a type of feedback is helpful in the research situation, as well as the capacity that AI can provide in future designs for the improvement of the learning outcomes.

---------------------------------------------------------------

Translation mapping tool:

This tool and the corresponding student activity demonstrates a case where an AI tool can be used through the translanguaging pedagogical lens. Moreover, this is a case that provides insight into the importance or not of having tools that support translingual activity and also how the digital tools could be designed to help language learning and communication in contexts through the translanguaging lens.

Course Process Week 1-4 | Διαδικασία Μαθήματος Εβδομάδα 1-4

For the Student - Για το Μαθητή

 

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

'Multimodal Brochure' Process | Διαδικασία 'Πολυτροπικού Φυλλαδίου'

For the Student - Για το Μαθητή

General Process:

The general process for the creation of the brochure is presented below:

Step 1_Weekly brochure part creation: Create a part (160-180 words) of the multimodal brochure based on the topic and instructions of the week. Incorporate the newly created part in any previous version that exists. Each week you can make changes to the whole project as you move forward. By the end of week 4, you will have created the complete final version of the brochure (~500 words).

You are encouraged to use your whole linguistic repertoire and a multimodal approach to create it, which can include different languages, images, videos (your own or from the web), audio, diagrams, etc., so you can better express the meaning that you want to convey.

Step 2_CGMap - Weekly self-annotations of multimodal and translingual activity: Once you submit the weekly part of the brochure for review, you should self-annotate it regarding the multimodal and translingual activity. Create self-annotations about the text portions where you used your native and target language or multimodal elements based on the Self-Annotation Types. Requirement: at least 3 self-annotations for each weekly part. 

Self-Annotation_Types_EN.pdf

Step 3_Use the translation feature of CGMap: Once your weekly part is self-annotated, you should review it through the translation feature of CGMap. Highlight the text elements that are in your native language and create translation annotations of them into the target language. The goal of this activity is to focus on better meaning-making in the target language.

Step 4_Peer review: When the deadline for the self-reviews is over, you should start the peer-review process on your peers' weekly works.

This process includes two parts:

  1. CGMap annotations part: Highlight the text and create at least 3 coded annotations on your peers' works about the use of the target language, based on the 'Peer-review rubric'. You can also create comments related to the self-annotations and the translations made by your peers. The goal is to focus on the quality of meaning-making in the target language and offer suggestions on how it can be improved. Requirement: at least 3 annotations for each weekly part.
  2. CGScholar peer review: Create your overall review for your peer's work based on the criteria of the 'Peer-review rubric' and the CGMap annotations you have already created. The peer review focuses on the quality of the meaning-making and how it can be improved.

Peer reviews will be realized by native speakers of the target language. 

Peer_Review_Rubric_EN.pdf

Step 5_Weekly Revision: Once you receive the peer-reviews, you should go back to your work in CGScholar and revise the weekly part based on the scaffolded self-review and the feedback you received from your peers. When you are satisfied with your revised version, you will need to create a copy of your work, in order to be able to use it as the starting point for the following week. Make sure to check the resources about how-to instructions.

Final Revision_Week 4: After the three cycles of creation, review, and revisions have finished, you will create the final revised version of your multimodal brochure based on the knowledge you have acquired and the feedback you received. This final version will be submitted for instructor review and publication.

Γενική διαδικασία:

H διαδικασία για τη δημιουργία του φυλλαδίου παρουσιάζεται παρακάτω:

Βήμα 1_Εβδομαδιαία δημιουργία τμήματος του φυλλαδίου: Δημιουργήστε ένα τμήμα (160-180 λέξεις) του πολυτροπικού φυλλαδίου με βάση το θέμα και τις οδηγίες της εβδομάδας. Ενσωματώστε το νέο τμήμα σε οποιαδήποτε προηγούμενη έκδοση υπάρχει και κάθε εβδομάδα μπορείτε να κάνετε αλλαγές σε ολόκληρη την εργασία καθώς προχωράτε. Στο τέλος της 4ης εβδομάδας θα έχετε δημιουργήσετε την πλήρη τελική έκδοση του φυλλαδίου (~ 500 λέξεις).

Για τη δημιουργία του φυλλαδίου, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ολόκληρο το γλωσσικό σας ρεπερτόριο και μια πολυτροπική προσέγγιση, που μπορεί να περιλαμβάνει διαφορετικές γλώσσες, εικόνες, βίντεο (δικά σας ή από τον Ιστό), ήχο, διαγράμματα κ.λπ., ώστε να μπορείτε να εκφράσετε καλύτερα το νόημα που θέλετε να μεταφέρετε.

Βήμα 2_CGMap - Εβδομαδιαίες ayto-επισημειώσεις της πολυτροπικής και διαγλωσσικής δραστηριότητας: Μόλις υποβάλετε το εβδομαδιαίο μέρος του φυλλαδίου για αξιολόγηση, θα πρέπει να σημειώσετε πάνω στο κείμενο την πολυτροπική και διαγλωσσική δραστηριότητά σας. Δημιουργήστε αυτο-επισημειώσεις σχετικά με τα τμήματα κειμένου όπου χρησιμοποιήσατε τη μητρική σας γλώσσα και τη γλώσσα-στόχο ή κάποιο πολυτροπικό στοιχείο με βάση τους τύπους αυτο-επισημειώσεων. Προαπαιτούμενο: τουλάχιστον 3 αυτο-επισημειώσεις για κάθε εβδομαδιαίο μέρος.

Self-Annotation_Types_GR.pdf

Βήμα 3_Χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα μετάφρασης του CGMap: Μόλις το εβδομαδιαίο τμήμα είναι αυτο-επισημειωμένο, θα πρέπει να το ελέγξετε μέσω της δυνατότητας μετάφρασης του CGMap. Επισημάνετε τα στοιχεία κειμένου που βρίσκονται στη μητρική σας γλώσσα και δημιουργήστε μεταφραστικούς σχολιασμούς τους στη γλώσσα-στόχο. Ο στόχος αυτής της δραστηριότητας είναι η βελτίωση της νοηματοδότησης στη γλώσσα-στόχο.

Βήμα 4_Αξιολόγηση από τους συμμαθητές/ομοτίμους: Όταν τελειώσει η προθεσμία για τις αυτο-αξιολογήσεις, θα πρέπει να ξεκινήσετε τη διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους στις εβδομαδιαίες εργασίες των συμμαθητών σας. 

Αυτή η διαδικασία περιλαμβάνει δύο μέρη:

  1. CGMap επισημειώσεις: Επισημάνετε το κείμενο και δημιουργήστε τουλάχιστον 3 κωδικοποιημένες επισημειώσεις στα έργα των συμμαθητών σας σχετικά με τη χρήση της γλώσσας στόχου, με βάση την «Ρουμπρίκα αξιολόγησης από ομοτίμους». Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε σχόλια σχετικά με τις αυτο-επισημειώσεις και τις μεταφράσεις που έχουν δημιουργηθεί από τους συμμαθητές σας. Ο στόχος είναι να επικεντρωθεί στην ποιότητα της νοηματοδότησης στη γλώσσα-στόχο και να προτείνετε πώς μπορεί να βελτιωθεί. Προαπαιτούμενο: τουλάχιστον 3 επισημειώσεις για κάθε εβδομαδιαίο μέρος.
  2. CGScholar αξιολόγηση από ομοτίμους: Δημιουργήστε τη συνολική αξιολόγησή σας για το έργο των συμμαθητών σας βάσει των κριτηρίων της «Ρουμπρίκας αξιολόγησης από ομοτίμους» και των επισημειώσεων που έχετε ήδη δημιουργήσει στο CGMap. Η αξιολόγηση από ομοτίμους επικεντρώνεται στην ποιότητα της νοηματοδότησης και πώς μπορεί να βελτιωθεί.

Οι αξιολογήσεις από ομοτίμους θα πραγματοποιηθούν από φυσικούς ομιλητές της γλώσσας στόχου.

Peer_Review_Rubric_GR.pdf

Βήμα 5_Εβδομαδιαία αναθεώρηση: Μόλις λάβετε τις αξιολογήσεις από τους ομοτίμους, θα πρέπει να επιστρέψετε στην εργασία σας στο CGScholar και να αναθεωρήσετε το εβδομαδιαίο μέρος με βάση τις αυτο-επισημειώσεις και τα σχόλια που λάβατε από τους συναδέλφους σας Όταν είστε ικανοποιημένοι με την αναθεωρημένη έκδοση, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο της εργασίας σας, προκειμένου να μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ως σημείο εκκίνησης για την επόμενη εβδομάδα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τις οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία αντιγράφου.

Τελική Αναθεώρηση_Εβδομάδα 4: Μετά την ολοκλήρωση των τριών κύκλων δημιουργίας, αξιολόγησης και αναθεωρήσεων, θα δημιουργήσετε την τελική αναθεωρημένη έκδοση του πολυτροπικού φυλλαδίου σας με βάση τις γνώσεις που έχετε αποκτήσει και τα σχόλια που λάβατε. Αυτή η τελική έκδοση θα υποβληθεί για έλεγχο και δημοσίευση από τον εκπαιδευτικό.

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

'Multimodal Brochure' Requirements | Απαιτούμενα Χαρακτηριστικά 'Πολυτροπικού Φυλλαδίου'

For the Student - Για το μαθητή

Below are presented the basic requirements that you need to address in your multimodal brochure.

Παρακάτω παρουσιάζονται τα βασικά χαρακτηριστικά που πρέπει να συμπεριλάβετε στο πολυτροπικό φυλλάδιο σας.

 

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Module 1 | Ενότητα 1: YOU & YOUR HOMETOWN | ΕΣΥ & Η ΠΟΛΗ ΣΟΥ

For the Student - Για το Μαθητή

 

 

Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021

Below you can find the material discussed in the videos in a pdf format. 

Παρακάτω μπορείτε να βρείτε το υλικό που συζητήθηκε στα βίντεο σε μορφή pdf.   

Material of module 1 (PDF format) - Υλικό της ενότητας 1 (μορφή PDF)

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Linguistic Objectives

By the end of this module, students will be able to:

  • Describe their hometown and its characteristics 
  • Use the appropriate phrases (adjectives, place names) and words when describing a place
  • Use words/phrases for giving reasons why (δευτερεύουσες αιτιολογικές προτάσεις)

Translingual and Multimodal Objectives:

By the end of this module, students will be able to:

  • Use all their languages and various multimedia elements to successfully achieve meaning-making
  • Use the various AI tools to help them in the process of translingual and multimodal use and learning 

Module 1 | Ενότητα 1: DIALOGUE AND REFLECTION | ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ

For the Student - Για το Μαθητή

A) Virtual Café | Εικονικό Καφέ [1 hour/ώρα & 30 mins/λεπτά]

Topic of the week: A walk through your hometown

Θέμα της εβδομάδας: Μια βόλτα στην πόλης σου

Bring your coffee, tea, or anything that you like, connect to Zoom (details below), and meet your peers and instructor for a casual conversation connected to the topic and material of the week. 

Φέρτε τον καφέ, το τσάι ή οτιδήποτε άλλο θέλετε, συνδεθείτε στο Zoom (λεπτομέρειες παρακάτω) και συναντήστε τους συναδέλφους και τον εκπαιδευτικό σας για μια χαλαρή συνομιλία που σχετίζεται με το θέμα και το υλικό της εβδομάδας.

Preparation/ Προετοιμασία

  • Find multimodal elements (e.g. 3 photos, a short video (1-2 mins), a Google Virtual Tour, etc.) of your hometown
  • Βρείτε πολυτροπικά στοιχεία (π.χ. 3 φωτογραφίες, ένα μικρό βίντεο (1-2 λεπτά),μια εικονική περιήγηση Google κ.λπ.) της πόλης σας
  • Find 2-3 photos of known buildings in your hometown (e.g. landmarks, monuments, or common places like the town hall) or mark them in Google Map and be ready to show them in Street View in the Virtual Café.
  • Βρείτε 2-3 φωτογραφίες γνωστών κτιρίων στην πόλη σας (π.χ. ορόσημα, μνημεία ή μέρη όπως το δημαρχείο) ή σημειώστε τις τοποθεσίες των κτιρίων στο Google Map και να είστε έτοιμοι να τις μοιραστείτε σε Street View στο Εικονικό Καφέ.

Zoom details/ λεπτομέρειες:

https://illinois.zoom.us/j/85190224409?pwd=a1FMUDRTTlJHcUZGZmVVaW5kZUoyZz09

Meeting ID: 851 9022 4409
Password: soll

B) Collaborative Language Bank | Συνεργατική Γλωσσική Τράπεζα: [~15 minutes/λεπτά]:

Add in the common online bank any new phrases and words (not introduced in the weekly material) that you are learning during the virtual café, and create your own shareable and collaborative content for each topic. Use the expertise of your peers and contribute together to this document, so that you keep a record of what you are learning from each other. 

Προσθέστε στην κοινή διαδικτυακή τράπεζα τις νέες φράσεις και τις λέξεις (που δεν εισήχθηκαν στο εβδομαδιαίο υλικό) και τις οποίες μαθαίνετε κατά τη διάρκεια του εικονικού καφέ και δημιουργήστε το δικό σας κοινόχρηστο και συνεργατικό περιεχόμενο για κάθε θέμα. Χρησιμοποιήστε την εμπειρία των συναδέλφων σας και συμβάλλετε μαζί σε αυτό το αρχείο, ώστε να καταγράψετε τι μαθαίνετε ο ένας από τον άλλο. 

LINK TO THE COLLABORATIVE LANGUAGE BANK- ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

C) Reflection Update | Ανάρτηση Αναστοχασμού (40-50 words/λέξεις & 1 media elements/στοιχείο μέσων) [~30 minutes/λεπτά]:   

Create a multimodal Community Update as a reflection on what was discussed in the virtual café. Reflect on what you have learned and on the differences and similarities between the two target languages. Check the Collaborative Language Bank to reflect on the new items that you and your peers have learned.

For the update, you will need to write at least 50 words and you are encouraged to use any language, as well as text, video, audio, images, and other types of media elements (at least 1). Also, you can get help through Google Translate and Google Speech (if needed). 

Δημιουργήστε μια πολυτροπική ανάρτηση κοινότητας ως αναστοχασμός σχετικά με αυτά που συζητήθηκαν στο εικονικό καφέ. Αναλογιστείτε τι έχετε μάθει, καθώς και τις διαφορές και τις ομοιότητες μεταξύ των δύο γλωσσών-στόχων. Ελέγξτε τη Συνεργατική Τράπεζα Γλωσσών για να σκεφτείτε τα νέα στοιχεία που έχετε μάθει εσείς και οι συνομηλίκοί σας.

Για την ενημέρωση, θα χρειαστεί να γράψετε τουλάχιστον 50 λέξεις και σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε γλώσσα, καθώς και κείμενο, βίντεο, ήχο, εικόνες και άλλους τύπους στοιχείων μέσων (τουλάχιστον 1). Επίσης, μπορείτε να λάβετε βοήθεια μέσω της Μετάφρασης Google και του Google Speech (εάν χρειάζεται).

D) Comment | Σχόλιο (20-30 words/λέξεις) [15 minutes/λεπτά]

Comment to at least 2 other peers’ posts, using any language or means of communication that you want, by adding links to other types of media.

Σχολιάστε σε τουλάχιστον 2 αναρτήσεις άλλων συμμαθητών, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε γλώσσα ή μέσο επικοινωνίας θέλετε, προσθέτοντας συνδέσμους που οδηγούν σε άλλους τύπους μέσων. 

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Α) Virtual Café - Εικονικό Καφέ

Objectives:

  • Harness the experience of the native speakers and have them interact with each other to exchange and create knowledge and enhance meaning-making
  • Students should use purposefully translingualism, multimodality, and any digital tools to support their learning 

Στόχοι:

  • Αξιοποιήστε την εμπειρία των εγγενών ομιλητών και ζητήστε τους να αλληλεπιδρούν μεταξύ τους για να ανταλλάξουν και να δημιουργήσουν γνώσεις και να βελτιώσουν τη δημιουργίας εννοιών
  • Οι μαθητές πρέπει να χρησιμοποιούν σκόπιμα τη διαγλωσσικότητα, την πολυτροπικότητα και οποιαδήποτε ψηφιακά εργαλεία για να υποστηρίξουν τη μάθησή τους

Process - Guidelines to be given to students:

  • The goal of the students should be communication.
  • They can try to use their target language mainly, but they should draw from their whole linguistic background/all their language resources for better meaning-making.
  • Tell them: If you don't know something, ask your peers! Try to describe it, try to communicate as much as you can!

--------------------------------------------------------------------------------

Activities - Δραστηριότητες

You can choose any of the following suggested activities or come up with others, as you see fit.

Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προτεινόμενες δραστηριότητες ή να βρείτε άλλες, ανάλογα με τις ανάγκες σας.

Instructions to be given to students - Οδηγίες που πρέπει να δωθούν στους μαθητές: 

1. Quick description (Group activity): Describe your hometown in three words (nouns and adjectives). Then one sentence. Then two sentences. Finally, three sentences. Use both target languages! Practice in groups of 2-3 people for 5 minutes, share with everyone.

Γρήγορη Περιγραφή (Ομαδική δραστηριότητα): Περιγράψτε την πόλη σας με τρεις λέξεις (ουσιαστικά και επίθετα). Στη συνέχεια, με μια πρόταση. Έπειτα, με δύο προτάσεις. Τέλος, με τρεις προτάσεις. Χρησιμοποιήστε και τις δύο γλώσσες-στόχους! Εξασκηθείτε σε ομάδες των 2-3 ατόμων για 5 λεπτά, μοιραστείτε με όλους.

2. Collage (Group activity - Requires preparation before the session): Find and show to your peers 3-5 photos or a short video (1-2 mins) of your hometown. Describe what you can see. Discuss with your peers in groups if they have something similar in their hometown. Talk about similarities and differences. 

Κολάζ (Ομαδική δραστηριότητα - Απαιτείται προετοιμασία πριν από τη συνεδρία): Βρείτε και δείξτε στους συναδέλφους σας 3-5 φωτογραφίες ή ένα μικρό βίντεο (1-2 λεπτά) της πόλης σας. Περιγράψτε τι μπορείτε να δείτε. Συζητήστε με τους συμμαθητές σας σε ομάδες εάν έχουν κάτι παρόμοιο στην πόλη τους. Μιλήστε για ομοιότητες και διαφορές μεταξύ των πόλεων.

3. Guess the building (Group activity): Find and show 3 known buildings in your hometown (e.g. landmarks, monuments, or common places like the town hall). Work in groups of 2-3. Ask questions to your peers to guess what are the buildings from their hometowns. 

Μαντέψτε το κτίριο (Ομαδική δραστηριότητα): Βρείτε και δείξτε 3 γνωστά κτίρια στην πόλη σας (π.χ. ορόσημα, μνημεία ή κοινά μέρη όπως το δημαρχείο). Εργαστείτε σε ομάδες 2-3 ατόμων. Κάντε ερωτήσεις στους συμμαθητές σας για να μαντέψετε τι είναι τα κτίρια από την πόλη τους.

Slides to show during the session with activity instructions:

1st_Virtual_Cafe_Activities.pdf

--------------------------------------------------------------------------------

Β) Collaborative content creation: (For the students) Take notes during and after the Virtual Café and add the phrases and words that you learned in the common online content table by creating shareable and collaborative content.

Δημιουργία συνεργατικού περιεχομένου: (Για τους μαθητές) Κρατήστε σημειώσεις κατά τη διάρκεια και μετά το Εικονικό Καφέ και προσθέστε τις φράσεις και τις λέξεις που έχετε μάθει στον κοινό διαδικτυακό πίνακα δημιουργώντας κοινόχρηστο και συνεργατικό περιεχόμενο.

LINK TO THE COLLABORATIVE LANGUAGE BANK- ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Module 1 | Ενότητα 1: MULTIMODAL BROCHURE | ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ

For the Student - Για το μαθητή

Work on the 1st section of your multimodal brochure. Open the Work Request Notification that you have received in CGScholar and click 'Start a New Work'.

Topic of the week: A walk through your hometown 

Create a virtual tour of your hometown. You can create it just by adding separately all the media elements (e.g. 360o videos, images, audio narration, etc.) in your work in CGScholar or you can use online tools to make it more interactive, like the Google Tour Creator. Either way, you need to include the basic requirements of the brochure of the project, which have been previously presented in the section 'Multimodal Brochure' Requirements

See below for a quick overview of the process. 

Εργαστείτε στο 1ο μέρος του πολυτροπικού φυλλαδίου σας. Ανοίξτε την Ειδοποίηση Αιτήματος Εργασίας (Work Request Notification) που έχετε λάβει στο CGScholar και πατήστε 'Start a New Work' ("Ξεκινήστε μια νέα εργασία").

Θέμα της εβδομάδας: Μια βόλτα στην πόλη σου

Δημιουργήστε μια εικονική περιήγηση στην πόλη σας. Μπορείτε να τη δημιουργήσετε προσθέτοντας ξεχωριστά όλα τα στοιχεία πολυμέσων (π.χ. βίντεο 360 °, εικόνες, αφήγηση ήχου κ.λπ.) στην εργασία σας στο CGScholar ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διαδικτυακά εργαλεία για να το κάνετε πιο διαδραστικό, όπως το Google Tour Creator . Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να έχετε τα βασικά χαρακτηριστικά του φυλλαδίου στην εργασία σας, όπως παρουσιάστηκαν προηγουμένως στην ενότητα Απαιτούμενα Χαρακτηριστικά 'Πολυτροπικού Φυλλαδίου'.

Δείτε παρακάτω για μια γρήγορη σύνοψη της διαδικασίας. 

------------------------------------------------------------------------------------------------

Additional Resources:

  • Self-annotation Types | Τύποι Αυτο-επισημειώσεων
Self-Annotation_Types_EN.pdf
Self-Annotation_Types_GR.pdf
  •   Peer Review Rubric | Ρουμπρίκα Αξιολόγησης από ομοτίμους
Peer_Review_rubric_EN.pdf
Peer_Review_rubric_GR.pdf

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

 

Linguistic Objectives

By the end of this activity, students will be able to:

  • Describe their hometown and its characteristics
  • Use the appropriate phrases (adjectives, place names) and words when describing a place
  • Use words/phrases for giving reasons why (δευτερεύουσες αιτιολογικές προτάσεις)

Translingual and Multimodal Objectives:

By the end of this module, students will be able to:

  • Use all their languages and various multimedia elements to successfully achieve meaning-making
  • Use the various AI tools to help them in the process of translingual and multimodal use and learning

Module 2 | Ενότητα 2: YOU & YOUR COMMUNITY AND EVERYDAY LIFE | ΕΣΥ & Η ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΣΟΥ ΚΑΙ Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΖΩΗ

For the Student - Για το Μαθητή

  

Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021

Below you can find the material discussed in the videos in a pdf format.

Παρακάτω μπορείτε να βρείτε το υλικό που συζητήθηκε στα βίντεο σε μορφή pdf.

Material of module 2 (PDF format) - Υλικό της ενότητας 2 (μορφή PDF)

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Linguistic Objectives

By the end of this module, students will be able to:

  • Describe their community and what activities people do there during their everyday life 
  • Use the appropriate phrases and words (naming words, action words) related to food, job, school, everyday life
  • Use words/phrases for giving reasons why and expressing objectives (δευτερεύουσες αιτιολογικές και ειδικές προτάσεις)

Translingual and Multimodal Objectives:

By the end of this module, students will be able to:

  • Use all their languages and various multimedia elements to successfully achieve meaning-making
  • Use the various AI tools to help them in the process of translingual and multimodal use and learning

Module 2 | Ενότητα 2: DIALOGUE AND REFLECTION | ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ

For the Student - Για το Μαθητή

A) Virtual Café | Εικονικό Καφέ [1 hour/ώρα & 30 mins/λεπτά]

Topic of the week: Everyday life & culture in your town/community

Θέμα της εβδομάδας: Καθημερινή ζωή & κουλτούρα στην πόλη σου /  στην κοινότητά σου

Bring your coffee, tea, or anything that you like, connect to Zoom (details below), and meet your peers and instructor for a casual conversation connected to the topic and material of the week.

Φέρτε τον καφέ, το τσάι ή οτιδήποτε άλλο θέλετε, συνδεθείτε στο Zoom (λεπτομέρειες παρακάτω) και συναντήστε τους συναδέλφους και τον εκπαιδευτικό σας για μια χαλαρή συνομιλία που σχετίζεται με το θέμα και το υλικό της εβδομάδας.

Preparation/ Προετοιμασία:

  • Find multimodal elements (e.g. 3 images or a short video) of places in your town (e.g. your workplace, a school, parks, monuments, or other common places like the town hall) or people participating in an activity in your community. You can check for available Google Virtual Tours or create one yourself.
  • Βρείτε πολυτροπικά στοιχεία (π.χ. 3 εικόνες ή ένα σύντομο βίντεο) με μέρη της πόλη; σας (π.χ. το χώρο εργασίας σας, ένα σχολείο, πάρκα, μνημεία ή άλλα μέρη όπως το δημαρχείο, κλπ.) ή άτομα που συμμετέχουν σε μια δραστηριότητα στην κοινότητά σας. Μπορείτε να ελέγξετε και τις διαθέσιμες Εικονικές Περιηγήσεις Google ή να δημιουργήσετε κάποια μόνοι σας.

Zoom details/ λεπτομέρειες:

https://illinois.zoom.us/j/85190224409?pwd=QmRnd2xZQ1JicktQMFR2VDJRU21XUT09

Meeting ID: 851 9022 4409
Password: 1234

 

B) Collaborative Language Bank | Συνεργατική Γλωσσική Τράπεζα: [~15 minutes/λεπτά]

Add in the common online bank any new phrases and words (not introduced in the weekly material) that you are learning during the virtual café, and create your own shareable and collaborative content for each topic. Use the expertise of your peers and contribute together to this document, so that you keep a record of what you are learning from each other.

Προσθέστε στην κοινή διαδικτυακή τράπεζα τις νέες φράσεις και τις λέξεις (που δεν εισήχθηκαν στο εβδομαδιαίο υλικό) και τις οποίες μαθαίνετε κατά τη διάρκεια του εικονικού καφέ και δημιουργήστε το δικό σας κοινόχρηστο και συνεργατικό περιεχόμενο για κάθε θέμα. Χρησιμοποιήστε την εμπειρία των συναδέλφων σας και συμβάλλετε μαζί σε αυτό το αρχείο, ώστε να καταγράψετε τι μαθαίνετε ο ένας από τον άλλο.

LINK TO THE COLLABORATIVE LANGUAGE BANK- ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

 

C) Reflection Update | Ανάρτηση Αναστοχασμού (40-50 words/λέξεις & 1 media element/στοιχείo μέσων) [~30 minutes/λεπτά]

Create a multimodal Community Update as a reflection on what was discussed in the virtual café. Reflect on what you have learned and on the differences and similarities between the two target languages. Check the Collaborative Language Bank to reflect on the new items that you and your peers have learned.

For the update, you will need to write at least 50 words and you are encouraged to use any language, as well as text, video, audio, images, and other types of media elements (at least 1). Also, you can get help through Google Translate and Google Speech (if needed).

Δημιουργήστε μια πολυτροπική ανάρτηση κοινότητας ως αναστοχασμός σχετικά με αυτά που συζητήθηκαν στο εικονικό καφέ. Αναλογιστείτε τι έχετε μάθει, καθώς και τις διαφορές και τις ομοιότητες μεταξύ των δύο γλωσσών-στόχων. Ελέγξτε τη Συνεργατική Τράπεζα Γλωσσών για να σκεφτείτε τα νέα στοιχεία που έχετε μάθει εσείς και οι συνομηλίκοί σας.

Για την ενημέρωση, θα χρειαστεί να γράψετε τουλάχιστον 50 λέξεις και σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε γλώσσα, καθώς και κείμενο, βίντεο, ήχο, εικόνες και άλλους τύπους στοιχείων μέσων (τουλάχιστον 1). Επίσης, μπορείτε να λάβετε βοήθεια μέσω της Μετάφρασης Google και του Google Speech (εάν χρειάζεται).

 

D) Comment | Σχόλιο (20-30 words/λέξεις) [15 minutes/λεπτά]

Comment to at least 2 other peers’ posts, using any language or means of communication that you want, by adding links to other types of media.

Σχολιάστε σε τουλάχιστον 2 αναρτήσεις άλλων συμμαθητών, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε γλώσσα ή μέσο επικοινωνίας θέλετε, προσθέτοντας συνδέσμους που οδηγούν σε άλλους τύπους μέσων.

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Α) Virtual Café - Εικονικό Καφέ

Objectives:

  • Harness the experience of the native speakers and have them interact with each other to exchange and create knowledge and enhance meaning-making
  • Students should use purposefully translingualism, multimodality, and any digital tools to support their learning

Στόχοι:

  • Αξιοποιήστε την εμπειρία των εγγενών ομιλητών και ζητήστε τους να αλληλεπιδρούν μεταξύ τους για να ανταλλάξουν και να δημιουργήσουν γνώσεις και να βελτιώσουν τη δημιουργίας εννοιών
  • Οι μαθητές πρέπει να χρησιμοποιούν σκόπιμα τη διαγλωσσικότητα, την πολυτροπικότητα και οποιαδήποτε ψηφιακά εργαλεία για να υποστηρίξουν τη μάθησή τους

--------------------------------------------------------------------------------

Activities - Δραστηριότητες

You can choose any of the following suggested activities or come up with others, as you see fit.

Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προτεινόμενες δραστηριότητες ή να βρείτε άλλες, ανάλογα με τις ανάγκες σας.

Instructions to be given to students - Οδηγίες που πρέπει να δωθούν στους μαθητές:

1. Quick description (Group activity): Describe the everyday life in your town/community in three words (nouns and adjectives). Then one sentence. Then two sentences. Finally, three sentences. Use both target languages! Practice in groups of 2-3 people for 5 minutes, share with everyone.

Γρήγορη Περιγραφή (Ομαδική δραστηριότητα): Περιγράψτε την καθημερινή ζωή στην πόλη/στην κοινότητά σας με τρεις λέξεις (ουσιαστικά και επίθετα). Στη συνέχεια, με μια πρόταση. Έπειτα, με δύο προτάσεις. Τέλος, με τρεις προτάσεις. Χρησιμοποιήστε και τις δύο γλώσσες-στόχους! Εξασκηθείτε σε ομάδες των 2-3 ατόμων για 5 λεπτά, μοιραστείτε με όλους.

2. Guess the activity (Group activity): Find 3 images of places in your town (e.g. your workplace, a school, parks, monuments, or other common places like the town hall) or show them in Google maps or find and show people participating in an activity in your community. Do charades to your peers to help them guess what type of activity is performed in these places/scenes and discuss with them how it connects to their community/ town.

Μαντέψτε τη δραστηριότητα (Ομαδική δραστηριότητα): Βρείτε 3 εικόνες από μέρη στην πόλη σας (π.χ. το χώρο εργασίας σας, ένα σχολείο, πάρκα, μνημεία ή κοινά μέρη όπως το δημαρχείο) ή δείξτε τα στο Google Maps ή δείξτε εικόνες από άτομα που συμμετέχουν σε μια δραστηριότητα στην κοινότητά σας. Περιγράψτε με παντομίμα στους συμμαθητές σας για να μαντέψουν τι τύπος δραστηριότητας πραγματοποιείται σε αυτά τα μέρη/στις σκηνές και συζητήστε μαζί τους πώς συνδέεται με τη δική τους κοινότητα/ πόλη.

3. What do we have in common? (Whole group activity): Ask questions as prompts to your peers to find out how much do you have in common or not regarding their culture: What do you do when you wake up? Where and when do you work? What do people do in their free time during weekdays and weekends in your community? What are some of the major celebrations in your community?

Τι κοινό έχουμε; (Δραστηριότητα ολόκληρης της ομάδας): Κάντε ερωτήσεις ως προτροπές στους συμμαθητές σας ώστε να μάθετε τι κοινό (ή όχι) έχετε μεταξύ σας σχετικά με την κουλτούρα: Τι κάνετε όταν ξυπνάτε; Πού και πότε εργάζεστε; Τι κάνουν οι άνθρωποι στον ελεύθερο χρόνο τους τις καθημερινές και τα σαββατοκύριακα στην κοινότητά σας; Ποιες είναι οι σημαντικότερες γιορτές στην κοινότητά σας;

Module 2 | Ενότητα 2: MULTIMODAL BROCHURE | ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ

For the Student - Για το μαθητή

Work on the 2nd section of your multimodal brochure. Create a copy of your already created brochure part from last week (Creator => About This work=> Versions=> Hover over the latest version => Click the icon 'Duplicate' => 'Create'). Then, open the Work Request Notification that you have received in CGScholar for the 2nd section of the brochure and click the option ''Use a work that I have already started".

Topic of the week: Everyday life & culture in your town/ community

Add to your evolving multimodal brochure and describe the typical everyday activities that someone can be involved in in your town. 

Make sure to include the basic requirements of the brochure of the project, which have been previously presented in the section 'Multimodal Brochure' Requirements in the course community.

See below for a quick overview.

Εργαστείτε στη 2η ενότητα του πολυτροπικού φυλλαδίου σας.

Δημιουργήστε ένα αντίγραφο της ήδη δημιουργημένης εργασίας σας  από την προηγούμενη εβδομάδα (Creator => About This work=> Versions=> Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην τελευταία έκδοση => Κάντε κλικ στο εικονίδιο 'Duplicate' => 'Create'). 

Στη συνέχεια, ανοίξτε την Ειδοποίηση Αιτήματος Εργασίας (Work Request Notification) που έχετε λάβει στο CGScholar για τη 2η ενότητα του φυλλαδίου και κάντε κλικ στην επιλογή ''Use a work that I have already started" (Χρησιμοποιήστε μια εργασία που έχω ήδη ξεκινήσει).

Θέμα της εβδομάδας: Καθημερινή ζωή και κουλτούρα στην πόλη / κοινότητά σας

Προσθέστε στο εξελισσόμενο πολυτροπικό φυλλάδιό σας και περιγράψτε τις τυπικές καθημερινές δραστηριότητες στις οποίες μπορεί να συμμετέχει κάποιος στην πόλη σας.

Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπεριλάβει τις βασικές απαιτήσεις του φυλλαδίου, οι οποίες έχουν παρουσιαστεί προηγουμένως στην ενότητα Απαιτούμενα Χαρακτηριστικά 'Πολυτροπικού Φυλλαδίου' στην κοινότητα του μαθήματος.

Δείτε παρακάτω για μια γρήγορη σύνοψη.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Additional Resources:

  • Self-αnnotation Types | Τύποι Αυτο-επισημειώσεων
Self-Annotation_Types_EN.pdf
Self-Annotation_Types_GR.pdf
  • Peer Review Rubric | Ρουμπρίκα Αξιολόγησης από ομοτίμους
Peer_Review_rubric_EN.pdf
Peer_Review_rubric_GR.pdf

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Linguistic Objectives

By the end of this activity, students will be able to:

  • Describe typical activities of everyday life and culture in their towns/communities
  • Use the appropriate phrases (adjectives, place names) and words when describing an actiivity
  • Use words/phrases for giving reasons why and expressing objectives (δευτερεύουσες αιτιολογικές και ειδικές προτάσεις)

Translingual and Multimodal Objectives:

By the end of this module, students will be able to:

  • Use all their languages and various multimedia elements to successfully achieve meaning-making
  • Use the various AI tools to help them in the process of translingual and multimodal use and learning

Module 3 | Ενότητα 3: YOU & YOUR COUNTRY AND THE WORLD | ΕΣΥ & Η ΧΩΡΑ ΣΟΥ ΚΑΙ Ο ΚΟΣΜΟΣ

For the Student - Για το Μαθητή

  

Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021
Media embedded January 17, 2021

Below you can find the material discussed in the videos in a pdf format.

Παρακάτω μπορείτε να βρείτε το υλικό που συζητήθηκε στα βίντεο σε μορφή pdf.

Material of module 3 (PDF format) - Υλικό της ενότητας 3 (μορφή PDF)

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Linguistic Objectives

By the end of this module, students will be able to:

  • Describe characteristics, events, and situations about their country
  • Use the appropriate phrases and words to express similarities and differences.
  • Use conjunctions (σύνδεσμοι) and subordinate clauses to support an argument and describe a situation or a cultural event 

Translingual and Multimodal Objectives:

By the end of this module, students will be able to:

  • Use all their languages and various multimedia elements to successfully achieve meaning-making
  • Use the various AI tools to help them in the process of translingual and multimodal use and learning

Module 3 | Ενότητα 3: DIALOGUE AND REFLECTION | ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ

For the Student - Για το Μαθητή

A) Virtual Café | Εικονικό Καφέ [1 hour/ώρα & 30 mins/λεπτά]

Topic of the week: Your country and the world

Θέμα της εβδομάδας: Η χώρα σου και ο κόσμος

Bring your coffee, tea, or anything that you like, connect to Zoom (details below), and meet your peers and instructor for a casual conversation connected to the topic and material of the week.

Φέρτε τον καφέ, το τσάι ή οτιδήποτε άλλο θέλετε, συνδεθείτε στο Zoom (λεπτομέρειες παρακάτω) και συναντήστε τους συναδέλφους και τον εκπαιδευτικό σας για μια χαλαρή συνομιλία που σχετίζεται με το θέμα και το υλικό της εβδομάδας.

Preparation/ Προετοιμασία:

  • Find multimodal elements (e.g. 3 images, a short video (1-2 mins), a Google Virtual Tour, etc.) of your country
  • Βρείτε πολυτροπικά στοιχεία (π.χ. 3 φωτογραφίες, ένα μικρό βίντεο (1-2 λεπτά),μια εικονική περιήγηση Google κ.λπ.) της χώρας σας
  • Find 1-2 songs (or videos) that you believe are representative of your country's culture (traditional or modern)
  • Βρείτε 1-2 τραγούδια (ή βίντεο) που πιστεύετε ότι αντιπροσωπεύουν τον πολιτισμό της χώρας σας (παραδοσιακό ή μοντέρνο)

Zoom details/ λεπτομέρειες:

https://illinois.zoom.us/j/85190224409?pwd=QmRnd2xZQ1JicktQMFR2VDJRU21XUT09

Meeting ID: 851 9022 4409
Password: 1234

 

B) Collaborative Language Bank | Συνεργατική Γλωσσική Τράπεζα: [~15 minutes/λεπτά]

Add in the common online bank any new phrases and words (not introduced in the weekly material) that you are learning during the virtual café, and create your own shareable and collaborative content for each topic. Use the expertise of your peers and contribute together to this document, so that you keep a record of what you are learning from each other.

Προσθέστε στην κοινή διαδικτυακή τράπεζα τις νέες φράσεις και τις λέξεις (που δεν εισήχθηκαν στο εβδομαδιαίο υλικό) και τις οποίες μαθαίνετε κατά τη διάρκεια του εικονικού καφέ και δημιουργήστε το δικό σας κοινόχρηστο και συνεργατικό περιεχόμενο για κάθε θέμα. Χρησιμοποιήστε την εμπειρία των συναδέλφων σας και συμβάλλετε μαζί σε αυτό το αρχείο, ώστε να καταγράψετε τι μαθαίνετε ο ένας από τον άλλο.

LINK TO THE COLLABORATIVE LANGUAGE BANK- ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

C) Reflection Update | Ανάρτηση Αναστοχασμού (40-50 words/λέξεις & 1 media element/στοιχείο μέσων) [~30 minutes/λεπτά]

Create a multimodal Community Update as a reflection on what was discussed in the virtual café. Reflect on what you have learned and on the differences and similarities between the two target languages. Check the Collaborative Language Bank to reflect on the new items that you and your peers have learned.

For the update, you will need to write at least 50 words and you are encouraged to use any language, as well as text, video, audio, images, and other types of media elements (at least 1). Also, you can get help through Google Translate and Google Speech (if needed).

Δημιουργήστε μια πολυτροπική ανάρτηση κοινότητας ως αναστοχασμός σχετικά με αυτά που συζητήθηκαν στο εικονικό καφέ. Αναλογιστείτε τι έχετε μάθει, καθώς και τις διαφορές και τις ομοιότητες μεταξύ των δύο γλωσσών-στόχων. Ελέγξτε τη Συνεργατική Τράπεζα Γλωσσών για να σκεφτείτε τα νέα στοιχεία που έχετε μάθει εσείς και οι συνομηλίκοί σας.

Για την ενημέρωση, θα χρειαστεί να γράψετε τουλάχιστον 50 λέξεις και σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε γλώσσα, καθώς και κείμενο, βίντεο, ήχο, εικόνες και άλλους τύπους στοιχείων μέσων (τουλάχιστον 1). Επίσης, μπορείτε να λάβετε βοήθεια μέσω της Μετάφρασης Google και του Google Speech (εάν χρειάζεται).

D) Comment | Σχόλιο (20-30 words/λέξεις) [15 minutes/λεπτά]

Comment to at least 2 other peers’ posts, using any language or means of communication that you want, by adding links to other types of media.

Σχολιάστε σε τουλάχιστον 2 αναρτήσεις άλλων συμμαθητών, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε γλώσσα ή μέσο επικοινωνίας θέλετε, προσθέτοντας συνδέσμους που οδηγούν σε άλλους τύπους μέσων.

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Α) Virtual Café - Εικονικό Καφέ

Objectives:

  • Harness the experience of the native speakers and have them interact with each other to exchange and create knowledge and enhance meaning-making
  • Students should use purposefully translingualism, multimodality, and any digital tools to support their learning

Στόχοι:

  • Αξιοποιήστε την εμπειρία των εγγενών ομιλητών και ζητήστε τους να αλληλεπιδρούν μεταξύ τους για να ανταλλάξουν και να δημιουργήσουν γνώσεις και να βελτιώσουν τη δημιουργίας εννοιών
  • Οι μαθητές πρέπει να χρησιμοποιούν σκόπιμα τη διαγλωσσικότητα, την πολυτροπικότητα και οποιαδήποτε ψηφιακά εργαλεία για να υποστηρίξουν τη μάθησή τους

--------------------------------------------------------------------------------

Activities - Δραστηριότητες

You can choose any of the following suggested activities or come up with others, as you see fit.

Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προτεινόμενες δραστηριότητες ή να βρείτε άλλες, ανάλογα με τις ανάγκες σας.

Instructions to be given to students - Οδηγίες που πρέπει να δωθούν στους μαθητές:

1. Quick description (Group activity): Describe your country in three words (nouns and adjectives). Then one sentence. Then two sentences. Finally, three sentences. Use both target languages! Practice in groups of 2-3 people for 5 minutes, share with everyone.

Γρήγορη Περιγραφή (Ομαδική δραστηριότητα): Περιγράψτε την χώρα σας με τρεις λέξεις (ουσιαστικά και επίθετα). Στη συνέχεια, με μια πρόταση. Έπειτα, με δύο προτάσεις. Τέλος, με τρεις προτάσεις. Χρησιμοποιήστε και τις δύο γλώσσες-στόχους! Εξασκηθείτε σε ομάδες των 2-3 ατόμων για 5 λεπτά, μοιραστείτε με όλους.

2. Collage (Group activity - Preparation required): Find and show to your peers 3-5 photos or a short video (1-2 mins) about your country. Ask them to describe what they can see. Discuss with your peers in groups if they have something similar in their country. Talk about similarities and differences.

Κολάζ (Ομαδική δραστηριότητα - Απαιτείται προετοιμασία): Βρείτε και δείξτε στους συναδέλφους σας 3-5 φωτογραφίες ή ένα μικρό βίντεο (1-2 λεπτά) σχετικά με τη χώρα σας. Ζητήστε τους να περιγράψουν τι βλέπουν. Συζητήστε με τους συναδέλφους σας σε ομάδες εάν έχουν κάτι παρόμοιο στη χώρα τους. Μιλήστε για ομοιότητες και διαφορές μεταξύ των χωρ΄.

3. 30-second music & dance contest (Whole group activity - In-class preparation needed): Have students suggest some songs, that are part of their current culture. Each group can be put in Breakout rooms to select the finalist songs. Each culture needs to have at least 1 song to be represented in the contest. In total, you need to have 6 songs maximum (3 songs from each of the two groups). 

Before listening to the song, discuss some information about it (what song is this, what type of music it this, when it was created, who is the main audience of it) and introduce the type of dancing that usually is appropriate for it.

Then, listen to the songs (30 secs max of each) and have the students show their dance moves. Repeat this process for all the songs. In the end, everyone should vote which song and dance they liked the most. The person who suggested the song cannot vote for it.

Μουσικός & χορευτικός διαγωνισμός 30 δευτερολέπτων (Δραστηριότητα για ολόκληρη την ομάδα - Απαιτείται προετοιμασία στην τάξη): Ζητήστε από τους μαθητές να προτείνουν κάποια τραγούδια, που αποτελούν μέρος της τρέχουσας κουλτούρας τους. Κάθε ομάδα μπορεί να τοποθετηθεί σε αίθουσες Breakout για να επιλέξει τα τραγούδια που θα την εκπροσωπήσουν. Κάθε κουτούρα πρέπει να έχει τουλάχιστον 1 τραγούδι για να εκπροσωπηθεί στο διαγωνισμό. Συνολικά, πρέπει να έχετε έως και 6 τραγούδια το μέγιστο (3 τραγούδια από καθεμία από τις δύο ομάδες).

Πριν ακούσετε το τραγούδι, συζητήστε μερικές πληροφορίες σχετικά με αυτό (ποιο τραγούδι είναι αυτό, τι είδους μουσική είναι, πότε δημιουργήθηκε, ποιο είναι το κοινό του) και μιλήστε για τον τύπο χορού που συνήθως είναι κατάλληλος για αυτό.

Στη συνέχεια, ακούστε τα τραγούδια (το πολύ 30 δευτερόλεπτα το καθένα)  και ζητήστε από τους μαθητές να δείξουν τις χορευτικές τους κινήσεις.

Επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για όλα τα τραγούδια. Στο τέλος, θα πρέπει όλοι να ψηφίσετε ποιο τραγούδι και χορός τους άρεσε περισσότερο. Το άτομο που πρότεινε το τραγούδι δεν μπορεί να το ψηφίσει.

Module 3 | Ενότητα 3: MULTIMODAL BROCHURE | ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ

For the Student - Για το μαθητή

Work on the 3rd and final section of your multimodal brochure. Create a copy of your already created project (Creator => About This work => Versions => Hover over the latest version => Click the icon 'Duplicate' => 'Create'). Then, open the Work Request Notification that you have received in CGScholar for the 3rd section of the brochure and click the option ''Use a work that I have already started".

Topic of the week: Your country and the world

Complete your evolving multimodal brochure by describing the best thing that you want to share about your country/culture. Also, describe the relation of your country with the country of the target language and the world. Refer to similarities and differences in various domains (e.g. food, architecture, political system, work, etc.). 

Make sure to include the basic requirements of the brochure, which have been previously presented in the section 'Multimodal Brochure' Project Guidelines.

See below for a quick overview.

Εργαστείτε στη 3η και τελευταία ενότητα του πολυτροπικού φυλλαδίου σας. Δημιουργήστε ένα αντίγραφο της ήδη δημιουργημένης εργασίας σας (Creator => About This work=> Versions=> Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην τελευταία έκδοση => Κάντε κλικ στο εικονίδιο 'Duplicate' => 'Create'). Στη συνέχεια, ανοίξτε την Ειδοποίηση Αιτήματος Εργασίας (Work Request Notification) που έχετε λάβει στο CGScholar για τη 3η ενότητα του φυλλαδίου και κάντε κλικ στην επιλογή ''Use a work that I have already started" (Χρησιμοποιήστε μια εργασία που έχω ήδη ξεκινήσει).

Θέμα της εβδομάδας: Η χώρα σου και ο κόσμος

Ολοκληρώστε το εξελισσόμενο πολυτροπικό φυλλάδιο σας περιγράφοντας το καλύτερο πράγμα που θέλετε να μοιραστείτε για τη χώρα / τον πολιτισμό σας. Επίσης, περιγράψτε τη σχέση της χώρας σας με τη χώρα της γλώσσας στόχου και του κόσμου. Αναφερθείτε στις ομοιότητες και τις διαφορές σε διάφορους τομείς (π.χ. φαγητό, αρχιτεκτονική, πολιτικό σύστημα, εργασία κ.λπ.). 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπεριλάβει τις βασικές απαιτήσεις του φυλλαδίου, οι οποίες έχουν παρουσιαστεί προηγουμένως στην ενότητα Οδηγίες Εργασίας 'Πολυτροπικού Φυλλαδίου'.

Δείτε παρακάτω μια σύντομη σύνοψη.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Additional Resources:

  • Self-annotation Types | Τύποι Αυτο-επισημειώσεων
Self-Annotation_Types_EN.pdf
Self-Annotation_Types_GR.pdf
  •  Peer Review Rubric | Ρουμπρίκα Αξιολόγησης από ομοτίμους
Peer_Review_rubric_EN.pdf
Peer_Review_rubric_GR.pdf

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Module 4 | Ενότητα 4: OVERALL COURSE REFLECTION | ΣΥΝΟΛΙΚΟΣ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ

For the Student - Για το Μαθητή

OVERALL COURSE REFLECTION

Once you have completed all the course-related tasks, create an update in the community and reflect on:

  • The use of Artificial Intelligence tools (CGMap - machine translation mapping tool, Analytics): How did you use the AI tools? How these tools helped you to achieve learning in the course? How useful or not was it to have such tools? Have you used any other digital tools and which are they? How did you use them?
  • The possibility to be translingual & multimodal in meaning-making: How helpful or not was it to be able to use various modes and languages for speech and text? How these actions contributed to communication and meaning-making? Have they made it easier or was it more confusing?
  • The peer-review process and peer interactions: How useful was the feedback you received when creating the brochure? How helpful/engaging/motivating, etc., or not was the interaction among peers in the virtual cafe and in the course community?

During the final week, you will also need to participate in the final virtual café in order to provide feedback about the course and to complete the post-course survey questionnaire.

ΣΥΝΟΛΙΚΟΣ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ 

Μόλις ολοκληρώσετε όλες τις εργασίες που σχετίζονται με το μάθημα, δημιουργήστε μια ανάρτηση στην κοινότητα και αναφερθείτε στα ακόλουθα:

  • Τη χρήση εργαλείων Τεχνητής Νοημοσύνης (εργαλείο CGMap χαρτογράφησης και μετάφρασης, Analytics): Πώς χρησιμοποιήσατε τα εργαλεία Τεχνητής Νοημοσύνης; Πώς σας βοήθησαν ή όχι αυτά τα εργαλεία για να επιτύχετε τη μάθηση; Πόσο χρήσιμο ή όχι ήταν να έχετε τέτοια εργαλεία; Χρησιμοποιήσατε και άλλα ψηφιακά εργαλεία και αν ναι, ποια; Πώς τα χρησιμοποιήσατε και με ποιο σκοπό;
  • Τη δυνατότητα να είστε διαγλωσσικοί και πολυτροπικοί στην δημιουργία νοήματος: Πόσο χρήσιμη ή όχι ήταν η χρήση ποικίλων τρόπων και γλωσσών στην ομιλία και στο κείμενο; Πώς αυτές οι ενέργειες συνέβαλαν στην επικοινωνία και τη δημιουργία νοήματος; Βοήθησαν στο να είναι ευκολότερη ή πιο συγκεχυμένη η επικοινωνία και η νοηματοδότηση;
  • Τη διαδικασία αξιολόγησης από τους ομοτίμους και αλληλεπιδράσεις με αυτούς: Πόσο χρήσιμη ήταν η ανατροφοδότηση που λάβατε κατά τη δημιουργία του φυλλαδίου; Πόσο χρήσιμη / παρακινητική, κ.λπ. ή όχι ήταν η αλληλεπίδραση μεταξύ συμμαθητών στο εικονικό καφέ και στην κοινότητα των μαθημάτων;

Κατά τη διάρκεια της τελευταίας εβδομάδας, χρειάζεται επίσης να συμμετέχετε στο τελικό εικονικό καφέ με σκοπό την παροχή ανατροφοδότητησης για το μάθημα και να συμπληρώσετε το τελικό ερωτηματολόγιο της έρευνας.

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Module 4 | Ενότητα 4: DIALOGUE AND REFLECTION | ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ

For the Student - Για το Μαθητή

A) Virtual Café | Εικονικό Καφέ [2 hours/ώρες]

Topic of the week: Course reflection

Θέμα της εβδομάδας: Ανασκόπηση του μαθήματος

Bring your coffee, tea, or anything that you like, connect to Zoom (details below), and meet your instructor for an interview regarding your experience in the course.

Student Group from US_Meeting time: 12.30 pm CT, Sunday, April 11th

Φέρτε τον καφέ, το τσάι ή οτιδήποτε άλλο θέλετε, συνδεθείτε στο Zoom (λεπτομέρειες παρακάτω) και συναντήστε τον εκπαιδευτικό σας για συνέντευξη σχετικά με την εμπειρία σας στο μάθημα.

Ομάδα Μαθητών από Ελλάδα_Ώρα Συνάντησης: 6.30 μ.μ. ώρα Ελλάδας, Κυριακή 11 Απριλίου

Zoom details/ λεπτομέρειες:

https://illinois.zoom.us/j/85190224409?pwd=QmRnd2xZQ1JicktQMFR2VDJRU21XUT09

Meeting ID: 851 9022 4409
Password: 1234

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

Β) Post-Course Survey | Ερωτηματολόγιο μετά το μάθημα [1 hour/ώρα]

After the live session, complete a post-course research survey to provide your insight and feedback about this course.

Μετά τη ζωντανή συνεδρία, συμπληρώστε μια ερωτηματολόγιο για να δώσετε τις πληροφορίες και τα σχόλιά σας σχετικά με αυτό το μάθημα.

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Α) Final Virtual Café - Τελευταίο Εικονικό Καφέ

Objectives:

  • Wrap up the course: Answer any questions
  • Focus group about what they gained through the process, the value or not of the peer feedback and interaction, how the translation tool helped or not, etc.

####### Include a Focus Group/Interview guide ###########

**********Include and distribute the post-course survey

Module 4 | Ενότητα 4: MULTIMODAL BROCHURE | ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ

For the Student - Για το μαθητή

Once you have revised and completed your brochure, you can submit it for publication. The course instructor will then review it and publish it in the course community and your personal profile.

Deadline to submit the final revision: Week 4, Thursday, April 15th, 11.55 pm CT

Αφού αναθεωρήσετε και ολοκληρώσετε το φυλλάδιό σας, μπορείτε να το υποβάλετε για δημοσίευση. Ο εκπαιδευτικός του μαθήματος θα το ελέγξει και θα το δημοσιεύσει στην κοινότητα του μαθήματος και στο προσωπικό σας προφίλ.

Προθεσμία υποβολής της τελικής αναθεώρησης: 4η Εβδομάδα, Παρασκευή 16 Απριλίου, 7.55 π.μ. ώρα Ελλάδας

-------------------------------------------------------

BASIC REQUIREMENTS / ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Please make sure that you have included the Basic Requirements of the Multimodal Brochure, as articulated below. 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπεριλάβει τα Βασικά Απαιτούμενα Χαρακτηριστικά του Πολυτροπικού Φυλλαδίου, όπως διατυπώνονται παρακάτω. 

 

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό

Resources

For the Student - Για το Μαθητή

 

For the Instructor - Για τον Εκπαιδευτικό